

Korrekt och flytande
Korrekturläsning och översättning
Den perfekta texten

Den perfekta texten
Jag hjälper dig gärna med allt arbete som rör den perfekta texten. Det spelar ingen roll om det är korta texter eller romanmanuskript, brev eller tentamensuppgifter. Jag hjälper dock inte till med att skapa vetenskapliga artiklar eller med innehållet i specialistartiklar. När jag korrigerar och redigerar förlitar jag mig inte bara på min specialistkunskap, utan använder även specialprogram, men inte alltid AI. Observera att dessa verktyg endast används innan den slutliga inlämningen och jag kan inte helt rekommendera dem för lekmän, då Duden Mentor till exempel inte tillämpar korrekta interpunktionsregler i alla fall.
.
Mitt mål är att leverera autentiska och högkvalitativa texter.
Kvalifikationer

Kvalifikationer
Genom mina studier i tyska, engelska och romanska språk vid Christian Albrechts University i Kiel och mitt undervisningsarbete vid skolor i Schleswig-Holstein och Paraguay har jag omfattande språkkunskaper och erfarenhet inom området för redigering och korrekturläsning av tyska texter . I Sydamerika avslutade jag framgångsrikt det tyska språkdiplomet på nivå I och II och, efter att ha återvänt till Tyskland, vidarebefordrade jag mina kunskaper i tyska kurser från A1 till C2. Tack vare min mångåriga erfarenhet har jag framgångsrikt kunnat korrigera och stilistiskt optimera ett flertal tentamensuppgifter, fackuppsatser, noveller, teatertexter, andra prosatexter och på senare tid även romaner.
.
Dra nytta av min expertis för precisa och professionella texter!
Erbjudanden

Erbjudanden:
Priserna som visas här är avsedda att fungera som en grund och en riktlinje, eftersom efter den första granskningen av din text kan slutpriset variera beroende på hur komplexa korrigeringarna är. Rabatt är möjlig, speciellt baserat på antalet sidor. För omfattande korrigerings- och stilförbättringsarbeten kan dock ett något höjt pris tillkomma. Detta kommer att diskuteras och avtalas i förväg. Du får en kostnadsuppskattning av mig.
A. Korrekturläsning
Stavfel, grammatiska fel, interpunktion
Standardsida: 4,50 €
+ 19% moms
B. Korrekturläsning & tryck
Stavningsfel, grammatiska fel, interpunktion & uttrycksförbättring, t.ex. B. Ordval och stil, meningsstrukturoptimering
Standardsida: 5,50 €
+ 19% moms
C. Översättning till engelska
Standardsida: 6,50 €
+ 19% moms
Du kommer att få en korrekt faktura med moms.
.

Vad är en standardsida?
När en standardsida är helt ifylld har den 30 rader med 60 tecken vardera, dvs 1800 tecken inklusive mellanslag. Men visst innehåller sidor dialog, stycken och pauser, så de flesta sidor har bara runt 1500-1600 tecken.
Textfiler

För frågor, använd kontaktformuläret längst ner på denna sida. Vi diskuterar gärna detaljer i förväg via telefon, personligen på "Atelier Rodiwana" i Wismar eller via e-post. För att kunna redigera din text senare skickar jag helst textfilen i Word-format via e-post. Formatera din text i förväg enligt standardsidan. Först efter att ha granskat din text kan jag ge dig feedback och en kostnadsuppskattning. Detta kan skilja sig från erbjudandepriserna och kan vara billigare eller dyrare.
Vi kommer överens om en deadline och en pro rata förskottsbetalning, vanligtvis 20-30% av det totala priset. En liten provkorrigering är också möjlig i förväg. Vänligen betala via banköverföring. Jag ger dig också gärna en faktura om du så önskar.
Frihet för författaren

I redigeringen ingår också att kontrollera innehållet i texten vad gäller konsekvens, karaktärskonstellationer och handling (berättelsens struktur i prosatexter). Jag erbjuder inte sådan korrekturläsning separat. Om jag märker något på den aktuella sidan som behöver förbättras kommer jag att notera detta i erbjudandet B. Korrekturläsning & tryckning , men jag genomför inte fullständig korrekturläsning eftersom jag inte vill inkräkta på författarens designfrihet. Så om du vill nämna mitt namn i avtrycket, vänligen ange " Korrekturläsning: Bente Amlandt ".